Le récit se lit comme un conte que, par nuit étoilée de village africain, un grand-père conterait à ses petits-enfants. Écrit dans un style convivial sans envolées littéraires indues, il est étayé d’anecdotes mémorables décrites avec détails et couleurs, des années après leur survenue. Il est parsemé de mots et phrases en langues congolaises, le kiswahili et le tshiluba, rappelant ainsi aux lecteurs que l’espace langagier du récit était, dans sa vaste étendue, étranger à ce français d’emprunt. Le récit s’étale sur sept décennies ; il s’attarde longuement sur les années formatives de l’enfance et l’adolescence, puis s’accélère avec la maturité avec sa panoplie de responsabilités. Une compression du temps qui passe que l’âge imprime dans le mental.
Votre image doit être en .jpg ou .png et avoir une taille minimum requise est de 1 Ko et jusqu’à un maximum de 600 Ko